1. Сьогодні ми зустрілися з Прем'єр-міністром України А.Яценюком, який поінформував нас про ситуацію в країні. Ми вітаємо мужність і стійкість, продемонстровану українським народом в ці останні місяці і тижні.
2. Ми підтримуємо Висновки, ухваленні Радою ЄС 3 березня. Ми рішуче засуджуємо неспровоковане порушення українського суверенітету та територіальної цілісності Російською Федерацією і закликаємо РФ негайно повернути свої збройні сили до місць їх постійної дислокації, згідно з відповідними угодами. Ми закликаємо РФ надати негайно доступ міжнародним спостерігачам. Вирішення кризи в Україні має базуватися на територіальній цілісності, суверенітеті і незалежності України, а також суворому дотримані міжнародних стандартів. Ми вважаємо, що рішення Верховної Ради Автономної Республіки Крим щодо проведення референдуму про майбутній статус території суперечить Конституції України, а отже, є незаконним.
3. ЄС має важливі відносини з Україною та РФ і залишається готовим залучатися до відвертого та відкритого діалогу з ними. ЄС несе особливу відповідальність за мир, стабільність та процвітання в Європі. Ми будемо домагатися цих цілей, використовуючи всі доступні шляхи, та закликатимемо представників ЄС застосувати всі необхідні ініціативи. Європейський Союз також братиме участь у багатосторонньому механізмі (контактна/координаційна група), підготовка якого триває для деескалації ситуації, який повинен мати за мету, серед іншого, розбудову довіри між сторонами, захист територіальної цілісності та суверенітету країни, убезпечення всіх громадян від залякування, забезпечення прав меншин, надання допомоги у підготовці вільних та справедливих виборів та здійснення моніторингу імплементації угод та зобов'язань.
4. Спільна мета відносин ЄС та РФ, заснованих на взаємній заінтересованості та повазі до міжнародних зобов'язань, повинна бути негайно відновлена. Буде великою прикрістю, якщо РФ не зможе просуватися у цьому напрямку та, зокрема, продовжуватиме відмовлятися від участі у продуктивному діалозі з Урядом України. Ми сьогодні вирішили вжити заходів, у тому числі тих, що передбачені Радою ЄС 3 березня, зокрема призупинити двосторонні переговори з РФ з візових питань, а також переговори з РФ щодо укладення нової угоди. Ми підтримуємо рішення європейських членів Великої вісімки (G8) та інституцій ЄС призупинити участь у підготовці Саміту В8 у залежності від подальшого розвитку ситуації.
5. Врегулювання кризи має бути віднайдено шляхом проведення переговорів між урядами України та РФ, в тому числі за допомогою потенційних багатосторонніх механізмів. Такі переговори повинні розпочатися протягом найближчих декількох днів і призвести до результатів за короткий проміжок часу. За відсутності таких результатів Європейський Союз прийме рішення про застосування додаткових заходів, таких як візові обмеження, заморожування активів та скасування Саміту ЄС-РФ. Європейська Комісія та Європейська служба зовнішньої діяльності розпочнуть підготовчу роботу щодо цих заходів.
Будь-які подальші кроки РФ в напрямку дестабілізації ситуації в Україні призведуть до серйозних і далекосяжних наслідків для відносин між ЄС та його державами-членами, з одного боку, та РФ, з іншого боку, що включатиме широкий спектр економічних сфер.
6. Європейський Союз високо оцінює зважену реакцію, продемонстровану на цей час новим українським Урядом. Ми заохочуємо українську владу і надалі через інклюзивний діалог докладати зусиль з тим, щоб забезпечити проведення вільних та чесних виборів, просування конституційної реформи та розслідування всіх актів насильства. Ці зусилля мають і надалі спрямовуватися на всі українські регіони та групи населення, а також забезпечити повну повагу до прав громадян, які належать до національних меншин, ґрунтуючись на експертному потенціалі Ради Європи та ОБСЄ.
7. Ми підтримуємо Україну та є відданими наданню їй значної фінансової допомоги. Ми вітаємо представлення Комісією всеохоплюючого пакету допомоги та доручаємо всім відповідним органам Ради оперативно його опрацювати. Допомога МВФ буде ключовою для відкриття допомоги з боку Європейського Союзу. Першочерговим пріоритетом є відновлення макроекономічної стабільності шляхом проведення сильної податкової та монетарної політика, а також зваженої політики в сфері обмінного курсу. Водночас, ми закликаємо Уряд розпочати без зволікань реалізацію амбіційного пакету структурних реформ, включаючи боротьбу з корупцією, посилення прозорості. Ми вітаємо рішення Ради щодо замороження та повернення активів осіб, які визначені як відповідальні за незаконне привласнення державних коштів. Ми також готові оперативно відреагувати на запити щодо надання гуманітарної допомоги.
8. Європейський Союз та Україна уже зробили важливий крок для поглиблення відносин шляхом парафування Угоди про асоціацію, включаючи поглиблену та всеохоплюючу зону вільної торгівлі. Ми підтверджуємо відданість Європейського Союзу підписанню Угоди про асоціацію, включаючи поглиблену та всеохоплюючу зону вільної торгівлі. Як першочерговий захід, ми в найближчому майбутньому підпишемо всі політичні розділи. Європейський Союз має намір ухвалити односторонні заходи, які б дозволили Україні отримати суттєві переваги від пропозицій, які пропонуються поглибленою та всеохоплюючою зоною вільної торгівлі. Такі заходи включатимуть в себе пропозицію застосувати положення щодо імпортування товарів шляхом зниження ставок та відкриття тарифних квот в рамках так званих автономних торгівельних заходів.
9. Європейський Союз підтверджує свою відданість посиленню міжлюдських контактів між громадянами Європейського Союзу та Україною, зокрема, через процес візової лібералізації, відповідно до погоджених умов в рамках Плану дій щодо візової лібералізації.
10. Енергетика та енергетична безпека є важливою частиною зовнішніх відносин Союзу. Ми продовжуватимемо докладати зусилля для гарантування безпеки постачань. Ми також закликаємо до ефективного та належного впровадження Третього енергетичного пакету всіма гравцями європейського енергетичного ринку. Європейський Союз також готовий підтримати Україну в забезпеченні безпеки постачання енергоносіїв через подальшу диверсифікацію, підвищену енергетичну ефективність та ефективне об’єднання енергосистем з Європейським Союзом.
11. Європейський Союз висловлює своє прагнення і надалі зміцнювати політичну асоціацію та поглиблювати економічну інтеграцію з Грузією та Республікою Молдова. Ми підтверджуємо нашу мету підписати не пізніше, ніж в серпні 2014 року, Угоду про асоціацію, включаючи поглиблену та всеохоплюючу зону вільної торгівлі, яка була парафована у Вільнюсі в листопаді минулого року.